人にやさしく

음악 2010. 9. 18. 17:45




가사야 워낙 훌륭하니 할 말이 없다.



Puffy 의 커버


 



그리고 The Blue Hearts

 






気が狂いそう やさしい歌が好きで
미쳐버릴 것 같아 부드러운 노래가 좋아서
ああ あなたにも聞かせたい
아아, 당신에게도 들려주고 싶어
このまま僕は 汗をかいて生きよう
이대로 나는 땀을 흘리며 살거야
ああ いつまでもこのままさ
아아, 언제까지나 이대로야
僕はいつでも 歌を歌う時は
나는 언제나 노래를 부를 때는
マイクロフォンの中から
마이크로폰 속에서부터
ガンバレって言っている
힘내라고 말하고 있어
聞こえてほしい あなたにも
들렸으면 좋겠어, 당신에게도
ガンバレ!
힘내!

人は誰でも くじけそうになるもの
사람은 누구나 꺾일 것 같아지는 거야
ああ 僕だって今だって
아아, 나라도, 지금이라도.
叫ばなければ やり切れない思いを
외치지 않으면 해낼 수 없는 생각을
ああ 大切に捨てないで
아아, 소중하게, 버리지 말아줘
人にやさしく
타인에게 상냥하게
してもらえないんだね
해 줄 수 없군
僕が言ってやる
내가 말해 주지
でっかい声で言ってやる
커다란 소리로 밀해주지
ガンバレって言ってやる
힘내라고 말해주겠어
聞こえるかい ガンバレ!
들리나? 힘내!

やさしさだけじゃ
상냥함만으론
人は愛せないから
타인을 사랑할 수는 없으니까
ああ なぐさめてあげられない
아아, 위로해 줄 수 없어
期待はずれの 言葉を言う時に
기대 밖의 말을 할 때
心の中では
마음 속으로는
ガンバレって言っている
힘내라고 말하고 있어
聞こえてほしい あなたにも
들렸으면 좋겠어, 당신에게도
ガンバレ!
힘내!

(가사출처 : http://www.jieumai.com)







Posted by bloodguy
,